任天堂元社長・岩田聡のことばを集めた書籍『岩田さん』10種類の言語で刊行

書籍『岩田さん 岩田聡はこんなことを話していた。』が、4月以降に10種類の言語で発売される。

2019年に刊行された同書は、2015年に逝去した任天堂元代表取締役社長・岩田聡の言葉を抜粋し、再構築したもの。岩田聡の経歴、経験、価値観、哲学、経営理念、クリエイティブに対する思いなどが綴られている。担当編集者は永田泰大(ほぼ日刊イトイ新聞)。

翻訳は英語、フランス語、ドイツ語、簡体字の中国語、繁体字の中国語、スペイン語、韓国語、ロシア語、イタリア語、ハンガリー語で出版。フランス語版は4月1日、英語版は4月13日、ドイツ語版は4月20日、簡体字の中国語版は今夏、スペイン語版は今秋の発売を予定している。以降、スペイン語、韓国語、ロシア語、イタリア語、ハンガリー語で順次発売予定。繁体字の中国語版は発売時期未定となる。

「ほぼ日刊イトイ新聞」のウェブサイトでは日本語版を一部無料公開中。

永田泰大(ほぼ日刊イトイ新聞)のコメント

10種類の言語での発売にあたって
ようやく、岩田聡さんのことばを、世界のファンのもとに届けることができます。本をつくろうと決めたときから糸井重里と目標にしていた世界発売が実現できてとてもうれしいです。ここには、私たちのよく知っている「岩田さん」がいます。ときに経営者として、ときにクリエーターとして、ときに社会の先輩として、ときに古くからの友だちとして、にこにこしながら語る岩田聡さんがいます。本に収められた岩田さんのことばは、ファンを懐かしい気持ちにさせるだけでなく、私たちの未来を具体的に指し示します。おそらく、岩田さんを知らない人や、ふだんあまりゲームと縁のない人にとっても、岩田さんのことばは大切な何かをもたらすと思います。ひとりでも多くの人に届けばいいなと思ってつくったこの本が、10の言語に翻訳されて世界中に飛び立っていくことを、たいへんうれしく思います。岩田さんのことばが、世界中に広がり、いつまでも残りますように。この本を求めてくださったすべての人々に感謝します。

フランス語版担当者のコメント

惜しまれながら世を去られた岩田聡氏の人生と哲学を知ることができる、この素晴らしい作品を仏語圏の読者にお届けできることを光栄に思っています。

英語版担当者のコメント

『岩田さん』の英語版を刊行することができまして、誠に光栄です。岩田さんのその不屈の精神、情熱、そしてゲーミングへの献身は永遠に生き続ける事でしょう。

ドイツ語出版担当者のコメント

私達にとって、岩田聡氏の本を出版できることは、任天堂の素晴らしい経営者の教えを、それを聞きたくて待っている方々へ届けられるまたとない機会として感じています。

中国語(簡体字)版担当者のコメント

岩田さんは、中国のゲーマーから「聡兄」と親しみを込めてよばれています。たくさんの人々が彼の経歴に励まされ、今も創造性の道を探求し続けています。本書は第一人称で書かれたゆえに、岩田さんの純粋な心を再現しております。この度は必ず、彼の魅力を中国の読者たちにお届けいたします。

スペイン語版担当者のコメント

編集者として、読者として、そしてゲーム好きとして、『岩田さん』をスペイン語で出版できることを大変名誉に思います。個人的にも岩田聡さんへの憧れがあり、この本は私達が出版してきた本の中でもっとも特別なものの一つになります。

中国語(繁体字)版担当者のコメント

ACGN(中国語圏での日本の二次元文化の総称)ファンとして、この本を担当する機会を得られて本当に光栄です。台湾で『星のカービィ』や『大乱闘スマッシュブラザーズ』が発売された時の壮大さは今も鮮やかに記憶されています。
この本で、ゲーム魂を持つ人がゲーム業界の天才プログラマーに支えられた輝かしい時代を垣間見ることを願っています。

  • HOME
  • Book
  • 任天堂元社長・岩田聡のことばを集めた書籍『岩田さん』10種類の言語で刊行

Special Feature

Crossing??

CINRAメディア20周年を節目に考える、カルチャーシーンの「これまで」と「これから」。過去と未来の「交差点」、そしてカルチャーとソーシャルの「交差点」に立ち、これまでの20年を振り返りながら、未来をよりよくしていくために何ができるのか?

詳しくみる

JOB

これからの企業を彩る9つのバッヂ認証システム

グリーンカンパニー

グリーンカンパニーについて
グリーンカンパニーについて